العقود أدواتٌ دقيقة؛ فمصطلحٌ واحد غامض قد ينقل مسؤولية أو يُشعل نزاعاً. لذلك تتطلّب ترجمة العقود لغويّين قانونيين يفهمون اللغتين والأثر القانوني للكلمة.
نحافظ على ثبات المصطلحات المعرّفة وأسماء الأطراف والأرقام عبر العقد ومستنداته المترابطة، ونتعامل مع كلّ اتفاقية بسرّية تامة. توفّر جسور ترجمة عقودٍ معتمدة من وزارة العدل للاتفاقيات ومذكّرات التفاهم واتفاقيات عدم الإفشاء ووثائق الشركات.