Skip to main content
جسور للترجمة

الترجمة الطبية

حين تكون الدقّة مسألة صحّة.

ما من مجالٍ يعاقب على التقريب كما يفعل الطب. فاصلةٌ عشرية في جرعة، أو اختصارٌ مُلتبس في تقرير مختبر، أو سطرٌ غامض في نموذج موافقة — ليست زلّاتٍ أسلوبية، بل مخاطر سريرية. تُنجز ترجماتنا الطبية في جسور بأيدي لغويّين يتقنون مصطلح الطبّ والدواء، وتمرّ كلّ وثيقةٍ على مراجعةٍ مستقلّة دون استثناء.

تثق بنا المستشفيات والعيادات وشركات التأمين والمرضى في دولة الإمارات لترجمة السجلّات الطبية بين العربية والإنجليزية وأكثر من ٤٠ لغة — للعلاج في الخارج ومطالبات التأمين والتقديمات التنظيمية وقضايا المحاكم — بدقّةٍ وسرّيةٍ تامة.

ما الذي نترجمه

  • التقارير والسجلّات الطبية — ملخّصات الخروج وخطابات الإحالة وتواريخ العلاج.
  • نتائج المختبرات والأشعة — تقارير الفحوصات وقراءات التصوير ونتائج علم الأمراض.
  • وثائق التجارب السريرية — البروتوكولات وكتيّبات الباحثين ونشرات معلومات المرضى.
  • المواد الدوائية — النشرات الداخلية والملصقات وملفّات التسجيل.
  • وثائق الأجهزة الطبية — تعليمات الاستخدام والأدلّة والملفّات الفنية.
  • نماذج الموافقة والوصفات — مترجمة للمرضى وشركات التأمين والجهات الرسمية.

كلّ ما يخصّ مريضاً أو منتجاً أو جهةً تنظيمية، أرسله إلينا — ونتولّاه بالعناية التي يستحق.

مختصٌّ يترجم، وعينٌ ثانية تدقّق

يترجم وثيقتك الطبية مختصٌّ يملك ناصية المصطلح السريري، ثم تُراجَع مراجعةً مستقلّة مقابل الأصل: الأرقام والجرعات والوحدات والاختصارات سطراً سطراً. وحين يتطلّب الاستخدام الرسمي اعتماداً، نعتمد الترجمة ونختمها بصفتنا معتمدين لدى وزارة العدل، فتُقبل لدى المحاكم والسفارات والجهات الصحّية الحكومية.

سرّيةٌ بمعايير المهنة الطبية

البيانات الصحّية أكثر البيانات حساسية. تُعالَج ملفّاتك على أنظمةٍ آمنة محكومة الوصول، ولا يطّلع عليها إلّا لغويّو مشروعك، ولا تُستخدم لأيّ غرضٍ آخر. وتوقيع اتفاقيات عدم الإفشاء إجراءٌ معتاد عندنا.

الأسئلة الشائعة

هل تترجمون تقريري الطبي للعلاج في الخارج؟

نعم — وبسرعة. تُنجز معظم التقارير خلال يومٍ إلى يومي عمل، معتمدةً متى اشترطت ذلك المستشفى المستقبِلة أو السفارة.

هل تترجمون الملاحظات الطبية المكتوبة بخط اليد؟

نعم، متى سمح وضوح الخط، وننبّه إلى كلّ ما يكتنفه غموض بدل أن نخمّن؛ فالملفّ الطبي لا يحتمل الالتباس.

هل تُقبل ترجماتكم الطبية في مطالبات التأمين؟

نعم — تقبل شركات التأمين في دولة الإمارات ترجماتنا المعتمدة للتقارير والفواتير ومستندات المطالبات.

أرسل لنا مستنداتك الطبية لعرض سعرٍ ثابت — الدقّة ثم السرعة ثم الكتمان، بهذا الترتيب وبها جميعاً.

هل أنت مستعدّ لعبور حاجز اللغة؟

تحدّث إلينا مباشرةً أو أرسل ملفاتك لتصلك تسعيرةٌ مخصّصة خلال ساعات — دون أيّ التزام، فقط سعرٌ واضح وموعدٌ نلتزم به.

اتصل الآن WhatsApp