التقنية الجيّدة لا تحلّ محلّ المترجم، بل تطلق يده ليركّز على ما يتقنه: المعنى والأسلوب. في جسور نمزج خبرة لغويّينا بأحدث أدوات صناعة اللغة، لنمنحك جودةً أعلى وسرعةً أكبر وتكلفةً أقلّ.
ذاكرة الترجمة
نحتفظ بترجماتك السابقة في ذاكرةٍ ذكية؛ فإذا تكرّرت جملةٌ أو فقرة تُرجمت بالطريقة نفسها تماماً. والنتيجة اتّساقٌ كامل عبر مشاريعك، وتوفيرٌ في الوقت والكلفة على المحتوى المتكرّر.
قواميس المصطلحات المُدارة
نبني لكلّ عميلٍ قاموساً بمصطلحاته المعتمدة، فيبقى اسم منتجك ومفرداتك الخاصة ثابتةً مهما تعدّد المترجمون أو طالت المدة.
أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب وفحص الجودة
تساعد هذه الأدوات مترجمينا على ضبط الأرقام والتنسيق والوسوم تلقائيّاً، وتنبّههم إلى أيّ سهوٍ قبل التسليم. تقنيةٌ في خدمة الدقّة، لا بديلٌ عن حكم الإنسان.
وكلّ ذلك يجري على بنيةٍ آمنة محكومة الوصول، تحفظ سرّية بياناتك في كلّ خطوة.